Autoevaluación
Los examinandos responden a una serie de enunciados CanDo en los cinco modos de Comunicación:
- Interpersonal (de persona a persona)
- Presentational Speaking (Producción oral)
- Redacción de presentaciones (producción escrita)
- Escucha interpretativa
- Lectura interpretativa
Los resultados de la autoevaluación se presentan en el informe para proporcionar información adicional sobre el perfil lingüístico de cada alumno, pero no se incluyen en la puntuación.
Reconocimiento léxico
A los examinandos se les presentan 100 palabras y se les pregunta si conocen el significado de cada una de ellas. Si marcan una palabra real, ganan un punto. Si marcan una pseudopalabra, pierden un punto. No se les penaliza si dicen que no conocen una palabra.
Esta sección se utiliza para medir los conocimientos de vocabulario del alumno, que, según ha demostrado la investigación, es un buen indicador de la competencia general. La sección se basa en A Frequency Dictionary of Spanish: Core Vocabulary for Learners (Davies 2006), que enumera las cinco mil palabras más frecuentes en español. Las palabras se seleccionan para representar el vocabulario general del español que se utiliza en todo el espectro de dialectos españoles. Incluye tanto palabras reales como pseudopalabras para controlar las adivinanzas.
Después de esta sección, los candidatos que no hayan alcanzado un nivel de puntuación suficientemente alto son excluidos.
Dictado
En esta sección, los alumnos rellenan los espacios en blanco de una sola frase mientras escuchan cómo se lee.
La ortografía correcta en español constituye un reto importante para los alumnos heredados, especialmente para los que se encuentran en los niveles más bajos del continuo de competencia lingüística, ya que la mayor parte de su escolarización ha sido en inglés.
La investigación indica que el dictado puede ser una poderosa herramienta de aprendizaje para los alumnos de patrimonio, ya que existe una gran brecha entre sus competencias de expresión oral y escrita (por ejemplo, Campbell y Rosenthal 2000; Colombi 1997; Peyton, Lewelling y Winke 2001).
La sección de dictado de esta prueba se basa en un análisis de los errores cometidos por los alumnos de patrimonio a partir de las secciones de ortografía de la versión inicial de papel y lápiz de la prueba, que a su vez se habían seleccionado a partir de errores comunes en las composiciones de los alumnos de la Universidad de Houston. La prueba de papel y lápiz mostraba un alto porcentaje de errores ortográficos. Para medir la precisión ortográfica, se creó una sección de dictado utilizando los mejores elementos de la prueba de papel y lápiz.
Traducción parcial
En esta sección, los alumnos seleccionan la mejor opción de una lista de tres traducciones al español de una frase en inglés que entendería claramente un hispanohablante que no hable inglés.
Las investigaciones en el ámbito del español patrimonial en Estados Unidos indican que una tendencia común entre sus hablantes es la mezcla de códigos, que se observa en la frecuente aparición de préstamos, calcos (palabra o frase prestada de otra lengua), etc. en su habla (por ejemplo, Lipski 1985; Muysken 1995;Romaine 1995; Sankoff y Poplack 1981; Silva-Corvalán 1994; Toribio 2001).
Esta sección de la prueba incluye algunos de los anglicismos y formas dialectales más comunes, como aplicación (solicitud), carpeta (alfombra), hacer una decisión (toma una decisión) y biles (cuentas), que aparecen en los libros de texto y muy a menudo en la producción oral y escrita de los alumnos. La sección de traducción se creó para observar si los alumnos estaban familiarizados con las formas generales del español, además de las expresiones habituales en el español de Estados Unidos.
Completar frases
En esta sección de opción múltiple, los alumnos eligen la frase en español de entre tres opciones que mejor completa una oración en español. La palabra o expresión que falta corresponde a 25 ítems problemáticos que se seleccionaron basándose en (1) investigaciones pertinentes sobre el SHL (por ejemplo, Colombi 2002; Lipski 1993; Martínez 2007; Sanz 2000), (2) composiciones escritas por estudiantes de la Universidad de Houston y (3) la presencia de los ítems en los libros de texto actuales de SHL.
El análisis de la prueba inicial de papel y lápiz identificó que estos ítems resultaron ser los indicadores más claros para discriminar entre los niveles:
- Artículos definidos, indefinidos y contracciones (en contextos obligatorios, omisiones y excepciones)
- Formas plurales (regulares, irregulares y excepciones)
- Formas regulares e irregulares del gerundio
- Uso de gustar y verbos similares
- Pronombres objeto directos e indirectos
- Usos de la a personal
- Preposiciones
Conjugación verbal
En esta sección de dos partes, los alumnos escriben los espacios en blanco con la forma apropiada del verbo entre paréntesis para completar las historias presentadas. La primera sección de Verbos se centra en los tiempos simples, incluyendo el presente, pretérito, imperfecto, condicional y futuro simple en los modos subjuntivo e indicativo. Esta sección también incluye los verbos regulares e irregulares (cambio de raíz y cambio ortográfico).
La segunda sección de Verbos incluye el pretérito perfecto, el pluscuamperfecto de subjuntivo y el perfecto condicional.
La investigación sobre el español de Estados Unidos indica que un rasgo común entre los hablantes de herencia es la tendencia a simplificar el sistema verbal español (por ejemplo, Bernal-Henríquez y Hernández Chávez 2003; Fairclough 2005; Gutiérrez 1996, 1997; Merino 1983; Silva-Corvalán 1994).
Después de esta sección, los candidatos que no hayan alcanzado un nivel de puntuación suficientemente alto son excluidos.
Expresión oral y escrita
Los alumnos que han alcanzado este nivel han demostrado un alto nivel de competencia. Escucharán un pasaje sobre un tema de actualidad en el nivel Avanzado. Grabarán una respuesta oral a una pregunta de nivel Avanzado sobre el pasaje. Los examinandos dispondrán de tres (3) minutos de tiempo de grabación para la respuesta oral. Los estudiantes pueden ampliar su respuesta SÓLO UNA vez, si es necesario. Y, tienen SOLO UNA oportunidad para volver a grabar su respuesta, si es necesario.
Sus respuestas serán evaluadas por evaluadores certificados de Avant . La rúbrica utilizada será una rúbrica basada en la competencia que incorpora elementos que son específicos de los hablantes de español patrimonial con el fin de diferenciar entre los dos niveles superiores de los estudiantes.
Después de la sección de expresión oral, los alumnos leerán un pasaje sobre un tema de actualidad de nivel avanzado y escribirán su respuesta a una pregunta de nivel avanzado utilizando el teclado. Los examinandos dispondrán de un máximo de 2500 caracteres (400-600 palabras) para la respuesta escrita. Su respuesta será evaluada por evaluadores certificados de Avant . La rúbrica utilizada será una rúbrica basada en la competencia que incorpora elementos que son específicos de los hispanohablantes de herencia con el fin de diferenciar entre los dos niveles superiores de los estudiantes.