시험 편의 정책

Avant는 시험 기관(예: 학군, 학교, 대학 등 )이 특정 개별화 교육 프로그램(IEP) 지침과 아래 제안 사항을 모두 준수하여 응시자를 수용할 수 있도록 허용합니다. Avant Assessment는 시험 기관 또는 응시자로부터 편의 제공 요청을 수집하지 않습니다. 응시자는 시험 기관과 협력하여 각 상황에 맞는 적절한 편의를 요청하는 것이 좋습니다.

Avant Assessment의 편의 제공 정책은 508조에 따른 연방, 주 및 지역 규정을 최대한 준수하기 위한 것입니다. 이 문서는 응시자가 시험의 각 섹션에 적절하고 성공적으로 접근할 수 있도록 Avant의 언어 평가에서 지원되는 시험 편의 사항에 대한 개요를 제공합니다. 

Certain sections of the assessment can and should be waived by the testing administrator if necessary. Avant offers different test configurations by request to accommodate the needs of test takers. Please contact your account manager for more information.

숙박 시설 유형

Avant의 평가는 하나 이상의 의사소통 모드(읽기, 쓰기, 듣기 및/또는 말하기)에서 응시자의 현재 숙련도를 제공하도록 설계되었습니다. 각 모드는 특정 영역에 집중할 수 있도록 의도적으로 시험의 자체 섹션으로 분리되어 있습니다. 시험에 적용되는 어떠한 편의 조치도 측정 대상의 구성을 변경하거나 변경해서는 안 됩니다. 다음은 가장 일반적으로 승인된 몇 가지 편의 조치입니다.

시각 장애 및 시력 제한

For test takers requesting accommodation other than increasing the zoom level of the screen:

읽기 섹션 이외의 섹션의 경우

  • 보좌관은 시험의 모든 영어 부분을 읽을 수 있으며, 첨부된 사진이나 이미지를 영어로 설명할 수 있습니다.
  • 아방가르드 평가는 모든 쓰기 및 말하기 프롬프트와 과제에 대해 대상 언어로 된 오디오 지원을 제공합니다.

읽기 섹션

  • The Reading Section measures a test taker’s independent reading ability in a target language. Reading the Avant Test Reading Section to a test taker defeats the purpose of the assessment. If an IEP requires tests to be read to test takers, then reading the Avant Test Reading Section aloud is a local decision.

청각 장애 및 난청

  • Test takers can skip the Listening section altogether if needed.

듣기 섹션 이외의 섹션의 경우

  • 구두로 지시하는 시험 영역의 경우, 보좌관은 시험의 모든 영어 부분을 전달할 수 있으며 첨부된 사진을 영어 또는 수화로 설명할 수 있습니다.

듣기 섹션

  • 감독관은 청각 장애가 있는 응시자(임플란트 착용자 포함)가 증폭된 외부 스피커 또는 기타 오디오 장비를 활용하여 적절한 오디오 구성으로 시험의 듣기 영역을 완료할 수 있도록 시간과 공간을 계획해야 합니다.

음성 소리 장애

  • 응시자는 추가 시간을 사용할 수 있으며, 말하기 영역의 '녹음에 추가' 기능과 시험의 말하기 영역 재녹화 기능을 사용할 수 있습니다.
  • 응시자는 필요한 경우 말하기 섹션을 완전히 건너뛸 수 있습니다.

난독증 응시자

  • 난독증 응시자는 조교가 시험의 영어 부분만 읽도록 할 수 있지만, 영어 부분만 읽을 수 있습니다.

테스트 시간 및 휴식 시간

  • 평가에 대해 가장 일반적으로 요청되는 편의 제공은 시험의 모든 섹션에 대해 언제든지 허용되는 추가 시간입니다.
  • Avant의 시험은 시간이 정해져 있지 않으며, 응시자는 각 섹션을 완료하는 데 필요한 시간만큼 시간을 할애할 수 있습니다.
  • 휴식은 언제든지 취할 수 있으며, 가장 일반적으로는 구간 중간에 취할 수 있습니다.
  • Avant의 테스트는 필요한 만큼 여러 세션으로 나누어 여러 날에 걸쳐 진행할 수 있습니다.

제한된 영어 능력

Any translation assistance must be approved by either your district, state agency, or workplace administration.

시험 문제와 설명이 영어로 되어 있는 이유는 무엇인가요?

  • 첫째, 응시자가 정답 또는 오답을 선택한 이유가 문제에 사용된 언어가 아닌 응시자의 실제 텍스트 이해도에 근거한 것임을 확실히 하는 것이 중요합니다. 간단히 말해서, 영어 문제는 측정하고자 하는 목표 언어 능력을 분리하는 데 도움이 됩니다.
  • 둘째, 지문의 수준에 맞는 적절한 질문을 하기 위해 문제 언어 수준을 지문 자체보다 훨씬 더 어렵게 설정할 수 있습니다. 즉, 문제 언어의 난이도 때문에 응시자가 실제로 이해하는 실제 텍스트에 올바르게 응답하지 못할 수 있습니다.

1. Login, Test Taker Profile & Instructions Pages

Any translation assistance must be approved by either your district, state agency, or workplace administration.

  • If translation assistance is allowed, these areas (Login, Test Taker Profile & Instructions Pages) are the only areas that can be translated since they do not contain any elements that would be assessed. The goal is for test takers to log in to the test, complete the Test Taker Profile, and understand the instructions about the Reading, Writing, Listening, and Speaking sections.

2. Reading Section (see graphic below)

Any translation assistance must be approved by either your district, state agency, or workplace administration.

  • Translation assistance is only allowed for the ‘Situation’ and ‘Question’ elements (see graphic below).
  • Do NOT translate any of the authentic text.
  • 객관식 답변 옵션은 번역하지 마세요.
chart showing where you can assist and where you cannot.

3. Listening Section (see graphic below)

Any translation assistance must be approved by either your district, state agency, or workplace administration.

  • Translation assistance is only allowed for the ‘Situation’ and ‘Question’ elements (see graphic below).
  • Do NOT translate any of the authentic audio.
  • 객관식 답변 옵션은 번역하지 마세요.

4. Writing Section (see graphic below)

Any translation assistance must be approved by either your district, state agency, or workplace administration.

  • The Writing and Speaking section prompts are provided in written English with testing language audio support.
  • Proctors may read the prompt aloud in English, if needed, and explain the overall task.
  • Verbal assistance is only allowed for directions and the technical aspects of keyboarding.
chart showing what sections can be assisted for the Writing section.

5. Speaking Section (see graphic below)

Any translation assistance must be approved by either your district, state agency, or workplace administration.

  • The Speaking section prompts are provided in written English with testing language audio support.
  • Proctors may read the prompt aloud in English, if needed, and explain the overall task.
  • Verbal assistance is only allowed for directions, technical aspects of recording responses, and operating the record and playback buttons.

숙박 요청

Avant Assessment는 응시자로부터 편의 제공 요청을 수집하지 않습니다. 응시자는 시험 기관(예: 학군, 학교, 대학 등)과 협력하여 각 상황에 맞는 적절한 편의를 요청하는 것이 좋습니다. 추가 질문이 있는 경우 support@avantassessment.com 으로 문의하시기 바랍니다.

업데이트되었습니다: