Poniżej przedstawiono przykłady pisania na różnych poziomach zaawansowania. Zostały one stworzone przez prawdziwe osoby uczące się języka i mogą zawierać błędy. Zobacz Wskazówki dotyczące pisania na dole tej strony.
Francuskie testy biegłości i zasoby
Przykłady pisania
- Poziom 1: początkujący-niski
-
Na tym poziomie jestem w stanie tworzyć pojedyncze słowa, które nie mają rozszerzonego znaczenia.
Potrafię dzielić się prostym słownictwem, które dotyczy podpowiedzi/zadania/sytuacji, ale mam trudności z łączeniem tych słów w celu stworzenia znaczenia.
-
La me're ,la souer ,le frere
- Poziom 2: | nowicjusz-średni
-
Na tym poziomie zaczynam rozwijać umiejętność tworzenia znaczeń poprzez gramatyczne łączenie słów.
W szczególności, potrafię połączyć kilka podstawowych podmiotów i czasowników lub czasowników i obiektów, ale mogę być w tym niekonsekwentny.
Często ograniczam swoje słownictwo do tematów na poziomie Novice, których doświadczam w codziennym życiu lub których niedawno się nauczyłem.
-
Jai une grande famille.
- Poziom 3: | nowicjusz-wysoki
-
Na tym poziomie potrafię tworzyć proste zdania z bardzo podstawową kontrolą gramatyczną i dokładnością.
W moich odpowiedziach często pojawiają się błędy, a jednocześnie mogę mieć dobrą kontrolę nad niektórymi bardzo prostymi strukturami i funkcjami języka, którego właśnie się nauczyłem lub uczyłem.
Na poziomie Novice spodziewam się błędów, gdy próbuję tworzyć proste zdania. Ogólnie rzecz biorąc, zdania, które jestem w stanie stworzyć, są bardzo podstawowe i proste, z kilkoma, jeśli w ogóle, dodanymi szczegółami.
-
Je voyage a japan. Pour la vacacion j'ai chemises et shorts. Japan est chaud.
- Poziom 4: | Średnio-niski
-
Na tym poziomie potrafię tworzyć proste zdania z pewnymi dodatkowymi szczegółami; takie zdania pomagają tworzyć RÓŻNORODNOŚĆ.
Na poziomie średniozaawansowanym niskim proste zdania są wzbogacone o użycie wyrażeń przyimkowych, czasowników pomocniczych, a także przysłówków i przymiotników.
Generalnie tworzę niezależne zdania (pomysły), które można przemieszczać bez wpływu na ogólny sens odpowiedzi. W moich odpowiedziach nadal pojawia się wiele błędów, ale dość dobrze panuję nad bardziej podstawowymi zdaniami. Czuję się pewniej w używaniu różnych struktur i poszerzaniu słownictwa oraz podejmowaniu większego ryzyka w moich odpowiedziach.
-
Je préfère l'été. Il fait chaud et je peux nager. Ma famille aime nager en été. Parfois, nous allons au lac pour nager. Je déteste l'hiver. Mais, j’aime faire le ski.
- Poziom 5: | średniozaawansowany-średni
-
Na tym poziomie potrafię już stworzyć język wystarczający do pokazania grup pomysłów.
Moje myśli są luźno powiązane i nie można ich przemieszczać bez wpływu na znaczenie.
Potrafię także stworzyć kilka złożonych zdań i używać słów przejściowych. Potrafię też używać nie tylko czasu teraźniejszego prostego, ale często popełniam błędy, gdy próbuję użyć innych czasów.
Mój zasób słownictwa poszerza się i jestem w stanie używać więcej niż zwykłego, często używanego lub najbardziej powszechnego słownictwa. Czuję, że jestem w stanie samodzielnie tworzyć nowy język i komunikować swoje codzienne potrzeby bez większych trudności.
-
J’aime l’hiver parce que quand il fait froid je peux jouer dans la neige. J’adore la neige. Je peux faire les bonhomme de neige avec mes cousins à notre cabine. Aussi, pres de notre cabine il y a une station de ski où nous pouvons faire de ski. C’est très amusant parce que nous pouvons faire du ski ensemble. Dans l’été c’est aussi amusant a notre cabine. C’est très jolie dans les montagnes.
- Poziom 6: | Średnio-wysoki
-
Na tym poziomie mam dobrą kontrolę nad językiem i czuję się dość pewnie w coraz szerszym zakresie tematów.
Nadal zdarzają mi się sporadyczne błędy w mojej produkcji językowej, ale nie przeszkadza mi to w przekazywaniu tego, co chcę przekazać.
Potrafię posługiwać się językiem potocznym w celu wyjaśnienia lub opisania rzeczy, dla których nie znam określonego słownictwa lub struktur. Rozumiem i potrafię używać różnych ram czasowych i dopiero zaczynam rozwijać umiejętność precyzyjnego przełączania większości ram czasowych. Z pewną łatwością używam słów i pojęć przejściowych. Mój język jest bardziej naturalny, ale nadal zdarzają mi się nienaturalne pauzy lub wahania.
-
Je crois que des jeunes élèves ne devraient pas avoir des portables avec l'Internet. Ces enfants sont trop jeunes d'utiliser un portable. D'abord, on n'est pas responsable et ne comprendre pas l'Internet et ce qu'on peut trouver sur l'Internet à cette âge. L'Internet peut être dangereuse et ce n’est pas bon pour les enfants d'utiliser sans des parents les regardent. Si des enfants ont un portable, on a l'acces à l'Internet sans des parents. Ensuite, des enfants n'ont pas besoin d'un portable. Il vaut mieux que des jeunes élèves jouent au dehors ou s'amuser avec leurs amis. Beacoup de gens ont un portable et ne faire rien sauf utiliser leur portable. Ce n'est pas une bonne habitude.
- Poziom 7: | Zaawansowany-Niski
-
Na tym poziomie moja odpowiedź zawiera szereg zawiłości o wyższym stopniu dokładności.
Taki język pozwala mi odnieść się do każdego aspektu podpowiedzi pełniej i z większą głębią znaczenia.
Jestem w stanie używać zaawansowanego słownictwa lub zaawansowanych terminów, koniugacji itp. z pewnością siebie. Czuję, że mogę stworzyć naturalny przepływ, używając jak największej ilości szczegółów i języka opisowego, aby stworzyć jasny obraz. Nadal mogą pojawiać się błędy w bardziej złożonych strukturach. Moja zdolność do zmiany ram czasowych zaczyna wzrastać.
-
Actuellement la présence des téléphones mobiles est en train d'augmenter. Tout les adultes, et presque tout les adolescents utilisent des «smart phones» aujourd'hui. Mais est-ce que les élèves de primaire devraient avoir des téléphones? Pour mieux répondre à cette question, il faut d’abord éxaminer les avantages que les téléphones pourraient avoir. Puis, on doit considérer la grand coût des développements technologiques. Alors, sans doute, les téléphones mobiles peuvent être utiliseé de faciliter la communication. Pour les enfants et les jeunes gens, les téléphones peuvent les aider à connecter avec leurs familles : les enfants qui ont des téléphones pourraient toujours appeler leurs parents s'ils devaient l'assistance. Tandis que pour les parents, c'est un moyen acceptable de donner l'indépendance, parce que tant que leurs enfants ont des portables, ils peuvent les contacter et ils peuvent toujours vérifier que leurs enfants sont sûrs. Mais par contre, ces commodités sont assez chères et pourraient ne pas être abordables pour toutes les familles. Chaque famille doit décider pour eux-mêmes.
- Poziom 8: | Zaawansowany-Średni
-
Na tym poziomie moja odpowiedź pokazuje moją łatwość w posługiwaniu się językiem.
Jestem w stanie stworzyć odpowiedź, która nie tylko odnosi się do każdego aspektu podpowiedzi, ale zagłębia się w każdy punkt z jasnym i zwięzłym językiem.
Jestem w stanie włączyć wiele bardziej złożonych struktur, a także zaawansowane słownictwo i zaawansowane zwroty z większą dokładnością w większości odpowiedzi.
Język, który tworzę, ma naturalny przepływ ze względu na sposób, w jaki włączam różnorodne wzorce i złożoność do mojej odpowiedzi. Moja odpowiedź pokazuje moją zdolność do tworzenia języka, który ma wyrafinowane umiejętności językowe i gęstość składni. Moja zdolność do dokładnego przełączania ram czasowych jest oczywista, jeśli wymaga tego podpowiedź.
-
L'utilisation des portables devient de plus en plus présente dans notre société. On trouve même les enfants d'un âge très jeune ayant les ordinateurs ou bien leurs propres portables. Avec cette croissance, il est nécessaire qu'on se demande: est-il juste que les enfants de l'école primaire aient les portables, soit avec l'Internet soit sans? Lorsqu'on se met dans plusieurs perspectives du monde, il est plus clair d'en résoudre et d'en répondre. En pensant des possibilités de l'éducation, de la mondalisation, et de l'interaction, il faut garder une équilibre entre l'utilisation de la téchnologie et des stratèges d'engager tête-à-tête. Je suis professeur au lycée, où j'enseigne le français et l'anglais comme langue étrangère. Il est vrai que je déteste quand mes élèves utilisent leurs portables en classe, malgré les règles qui existent. Mais, je crois aussi en l'utilisation de la téchonologie comme une source d'apprendre. Il existe plein de site-webs utiles, d'applications engageant, et de façons d'incorporer une variéte d'activités en classe. Avec cette perspective, il est indispensible que les enfants de cette société sachent utiliser la téchnologie, et surtout les portables, d'une manière appropriée et juste. Il commence à un âge tôt la téchnologie, et si les enseignants au primaire peuvent inclure des activités qui sont basées sur la téchnologie, les enfants commenceront à bénéficier du savoir qu'apportent les portables pour mieux apprendre le monde d'aujourd'hui.
Dodatkowe zasoby można znaleźć w Przewodniku po zasilaniu i na naszej stronie z samouczkami wideo. Po prostu daj z siebie wszystko i ciesz się tworzeniem i komunikowaniem w języku, którego się uczysz. Powodzenia! Przeczytaj nasz Przewodnik pisania aby dowiedzieć się, jak pisać po francusku. Wskazówki dotyczące sekcji pisania
Jak pisać po francusku?