Poniżej przedstawiono przykłady pisania na różnych poziomach zaawansowania. Zostały one stworzone przez prawdziwe osoby uczące się języka i mogą zawierać błędy. Zobacz Wskazówki dotyczące pisania na dole tej strony.

Japońskie testy biegłości i zasoby

Przykłady pisania

Poziom 1: początkujący-niski

Na tym poziomie jestem w stanie tworzyć pojedyncze słowa, które nie mają rozszerzonego znaczenia.

Potrafię dzielić się prostym słownictwem, które dotyczy podpowiedzi/zadania/sytuacji, ale mam trudności z łączeniem tych słów w celu stworzenia znaczenia.

ちち と はは と あに と あれ おとと

Poziom 2: | nowicjusz-średni

Na tym poziomie zaczynam rozwijać umiejętność tworzenia znaczeń poprzez gramatyczne łączenie słów.

W szczególności, potrafię połączyć kilka podstawowych podmiotów i czasowników lub czasowników i obiektów, ale mogę być w tym niekonsekwentny.

Często ograniczam swoje słownictwo do tematów na poziomie Novice, których doświadczam w codziennym życiu lub których niedawno się nauczyłem.

わたしはごはんとすしとたまごとりんごといちごとぱんたべます。

Poziom 3: | nowicjusz-wysoki

Na tym poziomie potrafię tworzyć proste zdania z bardzo podstawową kontrolą gramatyczną i dokładnością.

W moich odpowiedziach często pojawiają się błędy, a jednocześnie mogę mieć dobrą kontrolę nad niektórymi bardzo prostymi strukturami i funkcjami języka, którego właśnie się nauczyłem lub uczyłem.

Na poziomie Novice spodziewam się błędów, gdy próbuję tworzyć proste zdania. Ogólnie rzecz biorąc, zdania, które jestem w stanie stworzyć, są bardzo podstawowe i proste, z kilkoma, jeśli w ogóle, dodanymi szczegółami.

私たちはフツバルを好きです。これはおおいテアムス。私はデンヴァブロンコスを好きです。私はボリボルをします。

Poziom 4: | Średnio-niski

Na tym poziomie potrafię tworzyć proste zdania z pewnymi dodatkowymi szczegółami; takie zdania pomagają tworzyć RÓŻNORODNOŚĆ.

Na poziomie średniozaawansowanym niskim proste zdania są wzbogacone o użycie wyrażeń przyimkowych, czasowników pomocniczych, a także przysłówków i przymiotników.

Generalnie tworzę niezależne zdania (pomysły), które można przemieszczać bez wpływu na ogólny sens odpowiedzi. W moich odpowiedziach nadal pojawia się wiele błędów, ale dość dobrze panuję nad bardziej podstawowymi zdaniami. Czuję się pewniej w używaniu różnych struktur i poszerzaniu słownictwa oraz podejmowaniu większego ryzyka w moich odpowiedziach.

四十年間ぐらい、私の母はベトナムで住んでいった。子供の時、母さんは毎日かいものしました。自分で、店に行った。それはとても難しいともう。でも、母さんはいいことがある。 学校に行くの時に、彼女はカトリックの学園に行った。その学園はフランス語を話す。それでは、母さんはフランス語を話せられる。それはいい点と思う。

Poziom 5: | średniozaawansowany-średni

Na tym poziomie potrafię już stworzyć język wystarczający do pokazania grup pomysłów.

Moje myśli są luźno powiązane i nie można ich przemieszczać bez wpływu na znaczenie.

Potrafię także stworzyć kilka złożonych zdań i używać słów przejściowych. Potrafię też używać nie tylko czasu teraźniejszego prostego, ale często popełniam błędy, gdy próbuję użyć innych czasów.

Mój zasób słownictwa poszerza się i jestem w stanie używać więcej niż zwykłego, często używanego lub najbardziej powszechnego słownictwa. Czuję, że jestem w stanie samodzielnie tworzyć nowy język i komunikować swoje codzienne potrzeby bez większych trudności.

さちこへ 久しぶりだね!お元気ですか?今年の夏はあついですね! そうなの、ニューヨークとオレゴン留学ために行けるか?すごいよね!じゃあ、自分のアドバイス言ってもいい? ニューヨークは大きい町、オレゴンよりですよね。だから、遊ぶために、ニューヨークのほうがいいんじゃない?でも、やっぱり大きい町人は冷たいかもしれない。 ニューヨークの冬はとても寒いよ、オレゴンにくらべて。さちこ、寒い天気が好き

Poziom 6: | Średnio-wysoki

Na tym poziomie mam dobrą kontrolę nad językiem i czuję się dość pewnie w coraz szerszym zakresie tematów.

Nadal zdarzają mi się sporadyczne błędy w mojej produkcji językowej, ale nie przeszkadza mi to w przekazywaniu tego, co chcę przekazać.

Potrafię posługiwać się językiem potocznym w celu wyjaśnienia lub opisania rzeczy, dla których nie znam określonego słownictwa lub struktur. Rozumiem i potrafię używać różnych ram czasowych i dopiero zaczynam rozwijać umiejętność precyzyjnego przełączania większości ram czasowych. Z pewną łatwością używam słów i pojęć przejściowych. Mój język jest bardziej naturalny, ale nadal zdarzają mi się nienaturalne pauzy lub wahania.

私によって、日本語を勉強するのは私の人生に大影響に与えた。  子供頃、日本文化に興味を持っている。大学の時、日本語の勉強を始めたが、大学の三年に日本に留学した後で日本につながっている仕事がほしかった。大学を卒業したあとで、広島県に引っ越し、5年間の間に二つ高校で英語の教師仕事をした。その時、多く日本文化について本を読んだので、今日本の歴史や法律などに深い興味を持っている。そして、日本に働いていた後で、アメリカの大学院で日本研究を勉強した。今から6月までアメリカと日本で日本語を勉強している。将来の仕事まだきめてなっかたが、将来の仕事は日本につながっているべきだ。私に日本語はいつも難しいが、日本の経験は私に影響した。日本語が話せなかったら、人生は大変違うだろう。日本語を勉強するために、日本文化の趣味や日本人の友達などが持っているが、日本語を勉強の決めりは一番大切な決めりと思う。将来に国際の弁護士か大学の教師になりたいが、仕事に日本語が付かなかったら、悲しくなる。  私の日本語を勉強する決めりは絶対の人生に影響を与えた。そのため、良くな人間に慣れたんじゃないだろうか。

Poziom 7: | Zaawansowany-Niski

Na tym poziomie moja odpowiedź zawiera szereg zawiłości o wyższym stopniu dokładności.

Taki język pozwala mi odnieść się do każdego aspektu podpowiedzi pełniej i z większą głębią znaczenia.

Jestem w stanie używać zaawansowanego słownictwa lub zaawansowanych terminów, koniugacji itp. z pewnością siebie. Czuję, że mogę stworzyć naturalny przepływ, używając jak największej ilości szczegółów i języka opisowego, aby stworzyć jasny obraz. Nadal mogą pojawiać się błędy w bardziej złożonych strukturach. Moja zdolność do zmiany ram czasowych zaczyna wzrastać.

来年から難しい日本語のクラスをとる皆様へ、私がよく使ったとても便利な勉強方法を教えたいと思います。まずはフラッシュガードがおすすめです。フラッシュカードに難しい単語、そしてその単語の意味や短文などを書いておいてそこから勉強するにはとても効果的です。私は漢字テストのために勉強をしてる時にはよくフラッシュカードを使いながら漢字の読みを練習しました。私はフラッシュカードを使うことによって漢字テストの点数が上がっていきましたので皆さんにもぜひ使ってもらいたいです。 もう一つおすすめの勉強方法は、ワークブックを使って勉強することです。ワークブックを使うことによって、テストで出そうな問題を練習することができます。ワークブックは使いやすく、毎日少しずつやることによって成績が絶対伸びます。私は毎日国語のワークブックを使うことによって、漢字テストの点数みたいに国語のテストの点数もぐんぐん上がっていきましたのでワークブックを使うことは皆さんにすごくおすすめします。 最後に読書をすることをおすすめしたいです。毎日読書をすることによって知ってる日本語の単語がだんだん増えてきます。好きな本やもう英語で読んだことのある本でいいので、読むことが大事です。私はハリーポッターを日本語で読んだことによって、授業でおいて行かれることもなく、クラスの成績が上がったり、手を挙げる回数がづ増えました。読書をすることによって私の日本語がますます良くなり、来年から難しい日本語を勉強する皆さんにはぜひやってもらいたいです

Poziom 8: | Zaawansowany-Średni

Na tym poziomie moja odpowiedź pokazuje moją łatwość w posługiwaniu się językiem.

Jestem w stanie stworzyć odpowiedź, która nie tylko odnosi się do każdego aspektu podpowiedzi, ale zagłębia się w każdy punkt z jasnym i zwięzłym językiem.

Jestem w stanie włączyć wiele bardziej złożonych struktur, a także zaawansowane słownictwo i zaawansowane zwroty z większą dokładnością w większości odpowiedzi.

Język, który tworzę, ma naturalny przepływ ze względu na sposób, w jaki włączam różnorodne wzorce i złożoność do mojej odpowiedzi. Moja odpowiedź pokazuje moją zdolność do tworzenia języka, który ma wyrafinowane umiejętności językowe i gęstość składni. Moja zdolność do dokładnego przełączania ram czasowych jest oczywista, jeśli wymaga tego podpowiedź.

僕の町、相模原市は地域によって様々な特色があります。というのも、相模原市は、2000年に入ってから様々な市町村と合併を繰り返した事や、地形が相模川に行くにつれて上段、中段、下段と階段のような特殊な地形になっているからです。またこの地域は、「原」とつくように江戸時代は原っぱで、あの江戸幕府初代将軍、徳川家康が鷹狩り(鷹を操って行う伝統的な狩り。当時は鷹狩りは一種のスポーツの様なものだった)をよく行っていたそうです。このように地形的にも歴史的にを特色がある相模原ですが、ここでは三つ、名所を紹介しましょう。まずは、合併した市町村を主に構成された緑区にある「相模湖」です。この湖は人工の湖で、自然豊かな山中にあります。そして山からはとても綺麗な水が湖にしみ込んでいます。なので回りにはレジャー施設が多くあります。その中でも「相模湖プレジャーフォレスト」は全国的にも有名で、アトラクションも充実しています。特に「ピカソの卵」と呼ばれるエリアでは、頭と体、両方使うので人気で、これがこのプレジャーフォレストの売りになっています。ここへのアクセスは高速道路では「中央道」か「圏央道」でで相模湖ICで降りるといいでしょう。二つ目は「JAXA(日本宇宙科学開発機構)相模原キャンパス」です。ここはあの小惑星探査機「はやぶさ」や現在小惑星「リュウグウ」の探査ミッションを遂行中の「はやぶさ2」の開発や研究などが行われたキャンパスです。実際、「はやぶさ」が小惑星「イトカワ」から奇跡の期間を果たした際には、「はやぶさ」が回収した「イトカワ」のサンプルが展示され、全国から多くの人がこれを見にやってきました(現在は終了しています)。僕も実際それを見ましたが、「はやぶさ」が最後に地球に届けたカプセルの中に地球のものではない、異質な黒い岩の欠片が入っていたのを覚えています。またこの施設にはプラネタリウムやJAXAが開発に関わった人工衛星について知ることができます。特に人工衛星の打ち上げに使われるロケットが外に展示されていて圧巻です。ここへのアクセスはJR横浜線で最寄りの駅についてから市営バスなどで行くとよいでしょう。タクシーでも大丈夫です(注意:UBERは日本ではほぼ使えないと思ってください。また日本のタクシーは世界的にも安全でぼったくりはないので安心してください)。最後は相模原市庁舎及び相模原警察周辺の大通りです(国道16号線ではありません)。この周辺は春になると大通りに植えられている桜の花が一斉に花を咲かせます。そしてこの周辺では毎年桜まつりが行われます。そこで見れる桜景色は本当に美しく、「ああ、春が来たんだな」と思わせられます。通りには桜の木がずらっと並んでいるので夏は涼しく、秋は紅葉を楽しめます。相模原市庁舎へのアクセスは簡単で、JR横浜線で相模原駅で降りて、国道16号線を渡れば大通りが見つかるはず

Wskazówki dotyczące sekcji pisania

Dodatkowe zasoby można znaleźć w Przewodniku po zasilaniu i na naszej stronie z samouczkami wideo.

  • Bądź 'show-off' - to czas, aby pokazać, co potrafisz!
  • Bądź zorganizowany w swoim pisaniu.
  • Postaw sobie wyzwanie, by wyjść poza to, co zwykle piszesz.
  • Bądź kreatywny i nie stresuj się ewentualnymi błędami. Perfekcja nie jest celem!

Po prostu daj z siebie wszystko i ciesz się tworzeniem i komunikowaniem w języku, którego się uczysz.

Powodzenia!

Jak pisać po japońsku?

Przeczytaj nasz Przewodnik pisania aby dowiedzieć się, jak pisać po japońsku.