Poniżej przedstawiono przykłady pisania na różnych poziomach zaawansowania. Zostały one stworzone przez prawdziwe osoby uczące się języka i mogą zawierać błędy. Zobacz Wskazówki dotyczące pisania na dole tej strony.
Portugalski (brazylijski) Testy biegłości i zasoby
Przykłady pisania
- Poziom 1: początkujący-niski
-
Na tym poziomie jestem w stanie tworzyć pojedyncze słowa, które nie mają rozszerzonego znaczenia.
Potrafię dzielić się prostym słownictwem, które dotyczy podpowiedzi/zadania/sytuacji, ale mam trudności z łączeniem tych słów w celu stworzenia znaczenia.
-
Minha família irmão irmã pai mãe cachorro.
- Poziom 2: | nowicjusz-średni
-
Na tym poziomie zaczynam rozwijać umiejętność tworzenia znaczeń poprzez gramatyczne łączenie słów.
W szczególności, potrafię połączyć kilka podstawowych podmiotów i czasowników lub czasowników i obiektów, ale mogę być w tym niekonsekwentny.
Często ograniczam swoje słownictwo do tematów na poziomie Novice, których doświadczam w codziennym życiu lub których niedawno się nauczyłem.
-
É divertido, é feliz, é inteligente
- Poziom 3: | nowicjusz-wysoki
-
Na tym poziomie potrafię tworzyć proste zdania z bardzo podstawową kontrolą gramatyczną i dokładnością.
W moich odpowiedziach często pojawiają się błędy, a jednocześnie mogę mieć dobrą kontrolę nad niektórymi bardzo prostymi strukturami i funkcjami języka, którego właśnie się nauczyłem lub uczyłem.
Na poziomie Novice spodziewam się błędów, gdy próbuję tworzyć proste zdania. Ogólnie rzecz biorąc, zdania, które jestem w stanie stworzyć, są bardzo podstawowe i proste, z kilkoma, jeśli w ogóle, dodanymi szczegółami.
-
Minha mãe es bonita. Meu pai é forte. Meu irmão gosta de pizza.
- Poziom 4: | Średnio-niski
-
Na tym poziomie potrafię tworzyć proste zdania z pewnymi dodatkowymi szczegółami; takie zdania pomagają tworzyć RÓŻNORODNOŚĆ.
Na poziomie średniozaawansowanym niskim proste zdania są wzbogacone o użycie wyrażeń przyimkowych, czasowników pomocniczych, a także przysłówków i przymiotników.
Generalnie tworzę niezależne zdania (pomysły), które można przemieszczać bez wpływu na ogólny sens odpowiedzi. W moich odpowiedziach nadal pojawia się wiele błędów, ale dość dobrze panuję nad bardziej podstawowymi zdaniami. Czuję się pewniej w używaniu różnych struktur i poszerzaniu słownictwa oraz podejmowaniu większego ryzyka w moich odpowiedziach.
-
Minha avó cozinhar comida para nós. Meu pai trabalha muito todos dias. Eu vou para a escola com meus amigos, nós jogar futebol, ler e outras coisas. Eu gostar de jogar muitos esportes com meus amigos e minha família.
- Poziom 5: | średniozaawansowany-średni
-
Na tym poziomie potrafię już stworzyć język wystarczający do pokazania grup pomysłów.
Moje myśli są luźno powiązane i nie można ich przemieszczać bez wpływu na znaczenie.
Potrafię także stworzyć kilka złożonych zdań i używać słów przejściowych. Potrafię też używać nie tylko czasu teraźniejszego prostego, ale często popełniam błędy, gdy próbuję użyć innych czasów.
Mój zasób słownictwa poszerza się i jestem w stanie używać więcej niż zwykłego, często używanego lub najbardziej powszechnego słownictwa. Czuję, że jestem w stanie samodzielnie tworzyć nowy język i komunikować swoje codzienne potrzeby bez większych trudności.
-
O tempo aqui é muito quente. Eu gosto do calor porque é divertido brincar na água quando está quente. Adoro praticar esportes aquáticos. Os esportes que eu mais gosta são natação e futebol. À noite, jogamos muitos jogos noturnos no meu bairro. Eu não gosto da chuva, porque eu tenho que ficar dentro quando chove. Não gosto de ler muito. Mas minha mãe me faz ler muito muitas vezes. Ele vai implorar para mim um dia.
- Poziom 6: | Średnio-wysoki
-
Na tym poziomie mam dobrą kontrolę nad językiem i czuję się dość pewnie w coraz szerszym zakresie tematów.
Nadal zdarzają mi się sporadyczne błędy w mojej produkcji językowej, ale nie przeszkadza mi to w przekazywaniu tego, co chcę przekazać.
Potrafię posługiwać się językiem potocznym w celu wyjaśnienia lub opisania rzeczy, dla których nie znam określonego słownictwa lub struktur. Rozumiem i potrafię używać różnych ram czasowych i dopiero zaczynam rozwijać umiejętność precyzyjnego przełączania większości ram czasowych. Z pewną łatwością używam słów i pojęć przejściowych. Mój język jest bardziej naturalny, ale nadal zdarzają mi się nienaturalne pauzy lub wahania.
-
Quando eu penso como é o tempo onde eu moro, eu tenho que pensar sobre como era onde morava atrás no dia. Não moro aqui há muito tempo, então é difícil dar detalhes do clima aqui. É muito mais frio onde eu moro agora. Às vezes é bom, mas quando faz muito frio, eu não gosto. Eu morava na Califórnia antes e ser muito quente o tempo todo. Eu gostava do clima quente. É muito frio onde eu moro agora. Chove muito e as noites são muito frias. Sinto falta do calor na Califórnia. Mas eu gosto de meus amigos aqui mais. Na verdade, eu preferiria morar em um lugar com tempo médio, nem tão frio, nem tão quente.
- Poziom 7: | Zaawansowany-Niski
-
Na tym poziomie moja odpowiedź zawiera szereg zawiłości o wyższym stopniu dokładności.
Taki język pozwala mi odnieść się do każdego aspektu podpowiedzi pełniej i z większą głębią znaczenia.
Jestem w stanie używać zaawansowanego słownictwa lub zaawansowanych terminów, koniugacji itp. z pewnością siebie. Czuję, że mogę stworzyć naturalny przepływ, używając jak największej ilości szczegółów i języka opisowego, aby stworzyć jasny obraz. Nadal mogą pojawiać się błędy w bardziej złożonych strukturach. Moja zdolność do zmiany ram czasowych zaczyna wzrastać.
-
O clima muda o tempo todo onde eu moro. Acredito que a mudança climática tenha afetado o que está acontecendo onde eu moro. Parece haver um clima pior a cada ano. As coisas ruins que acontecem são por causa de todos os carros que temos no mundo mudando os padrões climáticos. Precisamos fazer algo antes que seja tarde demais para salvar o mundo. Eu não gosto do tempo intenso que temos agora - pode ser assustador. Tenho esperança que possamos fazer algo para fazer o mundo um lugar melhor. Há pessoas que dizem que a ideia das mudanças climáticas não são devidas à poluição, mas se trata de uma teoria da conspiração. Essas pessoas dizem que mudanças climáticas sempre ocorreram durante a história da humanidade. Eu não concordo. Eu acredito que o efeito da poluição seja uma causa das mudanças climáticas bruscas. Por exemplo, a perda de gelo na Antártida diminuiu três vezes mais na última década que na década anterior. Dessa forma, não tem como a mudança climática ser só por causas naturais, tem também ação dos seres humanos, de seus modos de vida.
- Poziom 8: | Zaawansowany-Średni
-
Na tym poziomie moja odpowiedź pokazuje moją łatwość w posługiwaniu się językiem.
Jestem w stanie stworzyć odpowiedź, która nie tylko odnosi się do każdego aspektu podpowiedzi, ale zagłębia się w każdy punkt z jasnym i zwięzłym językiem.
Jestem w stanie włączyć wiele bardziej złożonych struktur, a także zaawansowane słownictwo i zaawansowane zwroty z większą dokładnością w większości odpowiedzi.
Język, który tworzę, ma naturalny przepływ ze względu na sposób, w jaki włączam różnorodne wzorce i złożoność do mojej odpowiedzi. Moja odpowiedź pokazuje moją zdolność do tworzenia języka, który ma wyrafinowane umiejętności językowe i gęstość składni. Moja zdolność do dokładnego przełączania ram czasowych jest oczywista, jeśli wymaga tego podpowiedź.
-
Eu acho que a televisão e vídeo game sempre foram os vilões na educação das crianças. Como tudo na vida, creio que nesses casos há lado positivo e lado negativo. Na verdade, acho que televisão hoje em dia não afeta tanto as crianças como antigamente. Como pontos positivos, acredito que a televisão possa informar e educar, dependendo do tipo de programa. Além disso, ela pode mostrar coisas desconhecidas para as crianças. Como pontos positivos dos vídeo games, eu diria que eles podem ajudar no desenvolvimento do reflexo da criança, também pode ajudá-la a relaxar. Com relação aos pontos negativos, poderia dizer que os dois podem ser viciantes. Podem deixar a criança isolada e mostrar uma situação fantasiosa. Acredito também que o tipo de conteúdo dos vídeos games devam ser vigiados. Por exemplo, jogos violentos devem ser evitados para crianças, jogos como Mortal Kombat. Acho que é muito violento, desnecessário para crianças. Também jogos que contêm muitos tiros podem ser perigosos. Acredito que possa incentivar violência, principalmente em países onde não é tão difícil conseguir uma arma, como nos Estados Unidos. Ouvi dizer que no Brasil, TV a cabo só começou a se tornar mais popular a partir da década de 90, principalmente depois do ano 2000. Quando eu era criança, eu só assistia televisão de tarde e jogava vídeo game só no fim de semana. Entretanto, meus pais não observavam muito o que eu assistia ou jogava. Se bem que não gostava de jogos muito violentos. Gostava muito dos jogos do Super Mário. Na minha infância, não havia internet. Eu acho que se houvesse internet, eu teria sido viciado na rede. Se eu fosse um pai, eu daria acesso equilibrado ao vídeo game, televisão e internet. Entretanto, sei que é difícil vigiar as crianças já que é fácil se ter acesso a tablets, telefones e computadores.
Dodatkowe zasoby można znaleźć w Przewodniku po zasilaniu i na naszej stronie z samouczkami wideo. Po prostu daj z siebie wszystko i ciesz się tworzeniem i komunikowaniem w języku, którego się uczysz. Powodzenia! Przeczytaj nasz Przewodnik wprowadzania tekstu aby dowiedzieć się, jak pisać w języku portugalskim (brazylijskim). Wskazówki dotyczące sekcji pisania
Jak pisać po portugalsku (brazylijsku)?