Poniżej przedstawiono przykłady pisania na różnych poziomach zaawansowania. Zostały one stworzone przez prawdziwe osoby uczące się języka i mogą zawierać błędy. Zobacz Wskazówki dotyczące pisania na dole tej strony.

Samoańskie testy biegłości i zasoby

Przykłady pisania

Poziom 1: początkujący-niski

Na tym poziomie jestem w stanie tworzyć pojedyncze słowa, które nie mają rozszerzonego znaczenia.

Potrafię dzielić się prostym słownictwem, które dotyczy podpowiedzi/zadania/sytuacji, ale mam trudności z łączeniem tych słów w celu stworzenia znaczenia.

Brak przykładu dla tego poziomu.

Poziom 2: | nowicjusz-średni

Na tym poziomie zaczynam rozwijać umiejętność tworzenia znaczeń poprzez gramatyczne łączenie słów.

W szczególności, potrafię połączyć kilka podstawowych podmiotów i czasowników lub czasowników i obiektów, ale mogę być w tym niekonsekwentny.

Często ograniczam swoje słownictwo do tematów na poziomie Novice, których doświadczam w codziennym życiu lub których niedawno się nauczyłem.

Brak przykładu dla tego poziomu.

Poziom 3: | nowicjusz-wysoki

Na tym poziomie potrafię tworzyć proste zdania z bardzo podstawową kontrolą gramatyczną i dokładnością.

W moich odpowiedziach często pojawiają się błędy, a jednocześnie mogę mieć dobrą kontrolę nad niektórymi bardzo prostymi strukturami i funkcjami języka, którego właśnie się nauczyłem lub uczyłem.

Na poziomie Novice spodziewam się błędów, gdy próbuję tworzyć proste zdania. Ogólnie rzecz biorąc, zdania, które jestem w stanie stworzyć, są bardzo podstawowe i proste, z kilkoma, jeśli w ogóle, dodanymi szczegółami.

Brak przykładu dla tego poziomu.

Poziom 4: | Średnio-niski

Na tym poziomie potrafię tworzyć proste zdania z pewnymi dodatkowymi szczegółami; takie zdania pomagają tworzyć RÓŻNORODNOŚĆ.

Na poziomie średniozaawansowanym niskim proste zdania są wzbogacone o użycie wyrażeń przyimkowych, czasowników pomocniczych, a także przysłówków i przymiotników.

Generalnie tworzę niezależne zdania (pomysły), które można przemieszczać bez wpływu na ogólny sens odpowiedzi. W moich odpowiedziach nadal pojawia się wiele błędów, ale dość dobrze panuję nad bardziej podstawowymi zdaniami. Czuję się pewniej w używaniu różnych struktur i poszerzaniu słownictwa oraz podejmowaniu większego ryzyka w moich odpowiedziach.

O le taaloga atata, ua fai e te fai mea leaga. Ua matata so'o o le TV, ua fai fo'i i se mea e te tigaina o lo'u va'aina. O le mea lelei ona fai i le taaloga i luga o le TV, e mafai e fesoasoani e tu'u ai le tamaiti e leai ma se pisa i le fale.

Poziom 5: | średniozaawansowany-średni

Na tym poziomie potrafię już stworzyć język wystarczający do pokazania grup pomysłów.

Moje myśli są luźno powiązane i nie można ich przemieszczać bez wpływu na znaczenie.

Potrafię także stworzyć kilka złożonych zdań i używać słów przejściowych. Potrafię też używać nie tylko czasu teraźniejszego prostego, ale często popełniam błędy, gdy próbuję użyć innych czasów.

Mój zasób słownictwa poszerza się i jestem w stanie używać więcej niż zwykłego, często używanego lub najbardziej powszechnego słownictwa. Czuję, że jestem w stanie samodzielnie tworzyć nowy język i komunikować swoje codzienne potrzeby bez większych trudności.

O mea ona mafai e tupu i ta'aloga ma matamata ina o TV o le le mafai o tamaiti e fai ina o latou meaoga ma meaoga e ave i le fale e fai. Aisea? Taluai o tagata ma latou telefoni ma isi fo'i mea o lo'o tu'u ai tamaiti mai fai ina o latou meaoga. A fa'a pea e iai se taimi na iai o se tama po se taine o lo'o iai o le meaoga na tuuina o le faiaoga, o'o ile fale omai tamaiti matamata TV ma ta'alo latou ta'aloga. Sa tu'uina e le faiaona e fai meaona ae sai i leisi aso ae leai se mea ona tusi ma faia. If there were something good that were to be happening from Playing games and watching TV its kids making friends online or learning new things on the internet.

Poziom 6: | Średnio-wysoki

Na tym poziomie mam dobrą kontrolę nad językiem i czuję się dość pewnie w coraz szerszym zakresie tematów.

Nadal zdarzają mi się sporadyczne błędy w mojej produkcji językowej, ale nie przeszkadza mi to w przekazywaniu tego, co chcę przekazać.

Potrafię posługiwać się językiem potocznym w celu wyjaśnienia lub opisania rzeczy, dla których nie znam określonego słownictwa lub struktur. Rozumiem i potrafię używać różnych ram czasowych i dopiero zaczynam rozwijać umiejętność precyzyjnego przełączania większości ram czasowych. Z pewną łatwością używam słów i pojęć przejściowych. Mój język jest bardziej naturalny, ale nadal zdarzają mi się nienaturalne pauzy lub wahania.

o mea nei o taaloga ma TV ua le faasolo lelei ai olaga a tamaiti i le vaitaimi le nei, aua sa lavea ai foi a'u. O le mea nei o taaloga e i ai itu pa e lelei ai e i ai foi le itu pa fa'alelelei. O taaloga ma TV e lelei auā e fa'anonofo ai tamaiti i le fale ma faifaifa'atasi latou ta'aloga mai i ai le fealofani ma latou fiafia ai foi se taimi, a'o le mea e tau le fa'alelei ai nei mea o ta'aloga taku ai e fiu e faakogu se kaimi le fia faalogo mai auā o lae fai le ta'aloga ma le matamataina o le TV, o mea fo'i nei o taaloga ua le alu ai se ulu i meaaoga e fai le fale, ia a'u ia ma lou malamalama i lea autū, e tatau ga taofi mea nei o taaloga aua e alu ai le uila, lē ai gi meaaoga ia ae pau ga se mea o lo'o ia te a'u fo'i.

Poziom 7: | Zaawansowany-Niski

Na tym poziomie moja odpowiedź zawiera szereg zawiłości o wyższym stopniu dokładności.

Taki język pozwala mi odnieść się do każdego aspektu podpowiedzi pełniej i z większą głębią znaczenia.

Jestem w stanie używać zaawansowanego słownictwa lub zaawansowanych terminów, koniugacji itp. z pewnością siebie. Czuję, że mogę stworzyć naturalny przepływ, używając jak największej ilości szczegółów i języka opisowego, aby stworzyć jasny obraz. Nadal mogą pojawiać się błędy w bardziej złożonych strukturach. Moja zdolność do zmiany ram czasowych zaczyna wzrastać.

I lou lava manatu i lenei mataupu e uiga i tamaiti,aua sa latou faaogaina o taaloga e tauga o le video. O le video o se taaloga e fiafia tele ai tupulaga ma le aofia e taalo iai aua e tele latou vaega esese. E iai foi lona lelei, e iai foi lona leaga. O le taaloga, e iai lona leaga, o se mea e faaleagaina ai mafaufauga o tamaiti ,ma, o le a avea foi nei taaloga ma mea o le a le faia ai latou matafaioi i totonu o potuaoga,e afaina ai foi latou mata. O isi tupulaga talavou o latou lava ia manatu, e fai mai e lelei le taaloga video, aua e fai vaega e fesoasoani foi lesi ia lesi. O le taaloga foi e iai lona aoga aua e tofu taaloga ma latou uiga e maua ai mea lelei i lenei taaloga.

Poziom 8: | Zaawansowany-Średni

Na tym poziomie moja odpowiedź pokazuje moją łatwość w posługiwaniu się językiem.

Jestem w stanie stworzyć odpowiedź, która nie tylko odnosi się do każdego aspektu podpowiedzi, ale zagłębia się w każdy punkt z jasnym i zwięzłym językiem.

Jestem w stanie włączyć wiele bardziej złożonych struktur, a także zaawansowane słownictwo i zaawansowane zwroty z większą dokładnością w większości odpowiedzi.

Język, który tworzę, ma naturalny przepływ ze względu na sposób, w jaki włączam różnorodne wzorce i złożoność do mojej odpowiedzi. Moja odpowiedź pokazuje moją zdolność do tworzenia języka, który ma wyrafinowane umiejętności językowe i gęstość składni. Moja zdolność do dokładnego przełączania ram czasowych jest oczywista, jeśli wymaga tego podpowiedź.

E iai mea e lelei ai le mata mata o tamaiti ile televise ae e iai foi mea e leaga ai. O mea e leaga ai, Muamua ole mata mata ina ole Televise e mafai ona afaina ai lou vaai. Ae leo lena e aveeseina ai le mafaufau ole tamaititi mai le faiga o meaoga ae mua ona a'no ile matamataina ole Televise. O isi taimi e iai ata lē talafeagai e omai i luga ole televise lea e lē tatau ai ona matamata ai tamaiti. O isi taimaiti o mea latou te vaai ai luga ole televise, e latou te ō faatino ma o na e aafia ai latou i auala le lelei. O le isi itu e a'oga ai pe lelei ai ona matamata tamaiti ile televise, ina ia mafai ai ele tamaititi iloa mea oloo tutupu i totonu o lona atunuu, ma mea oloo siosiomia ai o ia. O se faataitaiga ole televise e faasau ai, faasasalauga ole tau pe timu pe la foi. E faailoa ai foi tagata oloo solia tulafono poo oi latou foi o sola ese mai le falepuipui. E faasau ai tala o taaloga, siva, tauvaga pese, o samoa festival poo le taua o lou aganuu faigalotu poo tala foi ole soifua maloloina. Ole aoga la ole televise i tamaiti e mafai ai e laitou ona iloa ma malamalama pe ao'a'o mai ni mea taua e mafai ona faleleia ai lona olaga, ma avea ai o ia ose faataitaiga lelei i ona uso a tagata.

Wskazówki dotyczące sekcji pisania

Dodatkowe zasoby można znaleźć w Przewodniku po zasilaniu i na naszej stronie z samouczkami wideo.

  • Bądź 'show-off' - to czas, aby pokazać, co potrafisz!
  • Bądź zorganizowany w swoim pisaniu.
  • Postaw sobie wyzwanie, by wyjść poza to, co zwykle piszesz.
  • Bądź kreatywny i nie stresuj się ewentualnymi błędami. Perfekcja nie jest celem!

Po prostu daj z siebie wszystko i ciesz się tworzeniem i komunikowaniem w języku, którego się uczysz.

Powodzenia!