纵观历史,创新的儿童文学作品往往源于富有创造力的成年人向年轻一代传达深刻教益的追求。
在这一传统中,最近的一个例子是Avant的维克多-D.O.-桑托斯博士的《是什么让我们成为人类》,这是一本与意大利插图画家安娜-福拉蒂合作的 42 页图书,将于 2024 年 3 月 5 日由 Eerdmans Books for Young Readers 和联合国教科文组织在美国、加拿大和英国发行。
联合国教科文组织是语言和文化多样性的倡导者,作为联合国2022-2032 年国际土著语言十年的一部分,它正与世界各地的出版商合作,与年轻读者分享这部富有启迪意义的作品。
桑托斯的语言分析和研究工作(Avant )与他对儿童文学的热情在很多层面上都有交集。让我们一起揭开文学、语言学和学习的神秘面纱。
人类之本 "的诞生
桑托斯是一位充满热情的语言学家,他一直在寻找一种方法,向孩子们传授每种语言的内在价值。正如他雄辩地指出的那样,每一种语言,无论有多少人使用,都体现了丰富的传统、信仰和世界观,任何一种语言的消失都是全人类的损失。这本书所传递的信息与联合国教科文组织的核心理念不谋而合:世界上的语言多样性越丰富,人类的经历就越丰富。
教科文组织与保护语言遗产
联合国认识到语言多样性,特别是 4000 种土著语言即将面临的威胁,将 2022-2032 年定为 "国际土著语言十年"。联合国教科文组织被选为 "国际土著语言十年 "的牵头组织,已开始了长达十年的征程,以避免这些语言的消失,促进其复兴和庆祝活动。桑托斯的 "是什么让我们成为人类 "与这些重要目标相一致,旨在唤起年轻人对他们所继承的语言宝藏以及保护这些宝藏的紧迫性的认识。
个人与职业的交汇点
作为Avant 的评估与研究主任,桑托斯的工作与"是什么让我们成为人类 "这一核心理念交织在一起。 Avant 作为语言能力测试的先驱,桑托斯有能力参与人类认知、语言学习和文化保护之间的相互作用。他的双重身份放大了他的专业努力和文学贡献的意义。通过分析各种语言的语言能力,桑托斯不仅衡量了语言能力,还间接强调了保护全球语言遗产的重要性。
全球发行和该书的影响
在撰写本文时,《是什么造就了我们人类》已计划在全球发行 15 种语言版本,包括智利土著语言 Mapuzugun 和西班牙语的双语版,以及阿拉伯语、英语、法语、中文、韩语、意大利语和其他几种语言的版本。随着该书走向全球读者,它将成为一个重要的提醒,提醒我们需要珍惜语言和文化遗产,并将其传承给子孙后代。
在快速全球化和潜在语言同质化的时代,维克多-桑托斯(Victor D.O. Santos)通过"是什么让我们成为人类 "一书,敦促我们静下心来,反思我们人性的本质,它蕴含在我们不同的语言和文化之中。他与联合国教科文组织和Avant 的关系强调了语言在塑造我们的身份、保存我们的过去和规划我们的未来方面所起的关键作用。
在 2024 年 3 月 5 日发行之前,该书英文版已经可以在这里预订。