In school, Jessica Villalobos could not see herself. People who looked like her, shared her background, who spoke Spanish were nowhere to be seen in the textbooks, novels, and films at her school.

Making Change Happen

“I saw windows, but no mirrors,” she says. “These windows into the dominant culture helped me understand the wider world. But I had to figure out for myself how somebody like me fit into that world.”

Then she took that world by storm.

She excelled at school and studied to be an educator in college. “Like most young adults, I wanted to make a difference in the world.”  The difference between her and most other young adults is that she pursued that ideal with uncommon passion and discipline.

Starting her career as a Spanish teacher at Albuquerque Public Schools, she also became the only female coach of a boys’ soccer team in the district. If the boys thought they might push the limits with their petite young female teacher, they were sadly mistaken. Any boy stepping out of line was soon seen running laps. “Lots of running,” said one of her players, “especially if she heard you say a bad word.”

Taking Albuquerque Bilingual Programs To The Next Level

بعد خمسة عشر عاما من التدريس والتدريب ، تم تعيين جيسيكا مديرا أول لمكتب مدارس البوكيرك العامة للغة والإنصاف الثقافي للإشراف على ستة وستين برنامجا ثنائي اللغة في المنطقة. مرة أخرى ، رأت فرصة لإحداث فرق في حياة الأطفال وتابعتها بعناد.

In three short years, her office has provided bilingual programs with culturally responsive libraries so that Latinx, African-American, and Native American children will see themselves in mirrors at school. She also provided programs with ChromeBooks. “It’s an equity issue,” she says. “English language arts programs always had priority for technology. Now the bilingual programs don’t have to fight and beg for access to technology.”

Last year, four hundred Albuquerque students received a New Mexico Seal of Bilingualism and Biliteracy. This is what brought her to the Avant offices in Eugene. “STAMP is a great way to gauge student progress towards the Seal of Biliteracy,” she says, “and I like to get a feel for our partners. The staff here at Avant really cares about kids, and that matters a lot to me.”

وهي مهتمة بشكل خاص باستخدام STAMP لتأهيل الطلاب للحصول على الختم العالمي لمحو الأمية. تقول: "معيار نيو مكسيكو هو متوسط منخفض (المستوى 4) ، لكن الكثير من طلابنا يسجلون درجات أعلى من ذلك". "يعد الختم العالمي للطلاقة الوظيفية (المتوسط-المتوسط) وطلاقة العمل (المتقدمة-المنخفضة) من أوراق اعتماد رائعة للأطفال يمكن أن توفر لهم المال في الرسوم الدراسية الجامعية أو تمنحهم ساقا في سوق العمل."

بالإضافة إلى المزايا العملية للختم العالمي ، فإن الاعتراف بأصول الطلاب ثنائيي اللغة يؤكد هويتهم اللغوية والثقافية.

على عكس جيسيكا عندما كانت في المدرسة ، يمكن لطلاب البوكيرك الآن رؤية أنفسهم ورؤية تراثهم مقسما ومعترفا به. لكن الكتب والمواد ليست المرايا الوحيدة. يمكنهم رؤية أنفسهم في جيسيكا فيلالوبوس.

حول تقييم أفانت

تتمثل مهمة Avant في تحسين تعليم وتعلم اللغة في الولايات المتحدة وحول العالم من خلال اختبار الكفاءة اللغوية الفعال والتطوير المهني. منتجاتنا ليست فقط للمعلمين ولكن أيضا للأعمال والوكالات الحكومية التي ترى التأثير الإيجابي الكبير من أعضاء الفريق ثنائي اللغة.

 

انقر هنا للبدء في طريقك إلى الكفاءة

مقالات قد تعجبك أيضا: