The Jordan Method & Real Conversations
I studied Japanese for two years in college before heading off to Tokyo to study in earnest. In college, we learned the famous “Jordan Method”, rich in set phrases and constructions to memorize. If A then B. If B then C and so on. When I got to Japan I quickly realized that even when I remembered A, instead of B coming next, it was C or K or Z that I heard, and I was completely lost.
I vividly remember the first time I broke through the barrier and had a conversation in Japanese with a real Japanese person on a train into Tokyo. It was halting, mistake-riddled and very basic, but it opened a whole new world for me. I have never forgotten the magic of that moment. You probably remember your first real conversation in another language in a similar way. I doubt that your experience followed the A, B, C sequence of the dialogues you had learned in school. I learned quickly that had to think on my feet, improvise and respond even though I didn’t understand all of the words my new friend was saying.
Using Real-World Language Proficiently
Proficiency to Avant is just that – functioning in real-world language – reading, writing, listening, and speaking. These are the skills we measure when we build our assessments. At the novice levels, we assess topics that learners would be expected to be able to manage if they were in a foreign country: family, weather, food, etc. – the building blocks for basic conversation. We use real texts, listening passages, and real-to-life situations to write and speak about rather than artificial classroom-based texts or dialogues. At higher levels the breadth of topics and the complexity of the topics increases, just like in the real world.
Striving to operate in real-world language to connect and communicate in meaningful exchanges at any level is what language is all about. This is what proficiency is to us.