Vea a Roger Burt y Bonnie Peterson compartir cómo utilizaron los datos de Avant STAMP para mejorar el programa de idiomas de su escuela.

En este vídeo aprenderá cómo los directores regionales de cuentas de Avant, Roger Burt y Bonnie Peterson, utilizaron los datos de la evaluación de Avant STAMP en el instituto Clearfield High School y en el distrito escolar Davis para mejorar los resultados de competencia lingüística de sus alumnos y el programa de idiomas mundiales de su centro.

Entendido:
Mi experiencia con STAMP comenzó en mi primer año de docencia. Llegué al instituto Clearfield del distrito escolar de Davis a mediados de diciembre para enseñar español 1 - AP y Bachillerato Internacional. El profesor anterior había estado enfermo, y los alumnos tuvieron un sustituto diferente cada día durante la mitad del curso escolar. No tenía ni idea de lo que estaba haciendo, y cada día era una lucha por llegar al día siguiente. En febrero, mi supervisora de distrito me habló del examen STAMP , y de que tenía una teoría que le gustaría que probara.

Bonnie P:
Mi teoría era que las puntuaciones AP se podían predecir usando STAMP Data. Esto fue en 2012, y tuve la corazonada de que un estudiante que tenía Intermedio-Medio(una puntuación de 5 en la escala STAMP ) podría obtener un 3 en el examen AP. Si eran Intermedio-Alto, obtendrían un 4 [en AP], si estaban en los rangos Avanzados, obtendrían un 5. Así que, en febrero hicimos que los estudiantes de AP hicieran el examen [STAMP] y vimos que solo un estudiante tenía una media inferior a Intermedio-Medio. Roger trabajó con ese alumno en sus puntos débiles y, cuando salieron los resultados de AP, ¡todos los alumnos aprobaron! Nuestras predicciones de puntuación fueron casi del 100%.

Cómo los datos de STAMP ayudaron a mejorar los resultados de los exámenes de idiomas AP

Entendido:
Después del primer año, pude decirles a mis alumnos de AP lo que significaban los datos en el pasado para que tuvieran una idea de lo que tenían que mejorar y de cómo eran sus probabilidades de aprobar el examen AP. Me di cuenta de que también podía utilizar esa información, esos datos, para animar a mis alumnos de Español 4 a continuar en AP [Español]. Descubrí que muchos estudiantes no continuaban en AP porque les desanimaba el rigor y el reto que suponía hacer un curso AP. Pero cuando pude mostrarles que sus datos sugerían que habrían aprobado el examen AP, incluso en Español 4, se tranquilizaron y el número de alumnos de mi clase AP empezó a crecer. Fui capaz de hacer crecer mi programa, así como los programas de alimentación de secundaria porque los estudiantes fueron capaces de decirle a sus hermanos menores y sus vecinos que teníamos una manera de predecir con exactitud el éxito AP.

Bonnie P:
Con este crecimiento llegaron nuevos retos. El distrito escolar de Davis había estado utilizando
STAMP para la alineación horizontal dentro de las mismas escuelas, pero ahora estaban intrigados con la posibilidad de colocar a los estudiantes en función de su competencia, en lugar de por el tiempo de asiento en todo el distrito. Roger y sus colegas estaban recibiendo estudiantes que entraban en su curso de Español 4 que habían tomado Español 1-3 en la Escuela Secundaria, y habían recibido calificaciones de sobresaliente, pero seguían siendo Novato-Medio.

Utilización de los datos de STAMP para ubicar a los estudiantes de idiomas

Entendido:
Me sentí muy mal por estos estudiantes porque muchos de ellos habían planeado cursar AP al año siguiente cuando en realidad necesitaban retroceder un nivel o más. El otro profesor de español y yo habíamos utilizado los datos de
STAMP para situar a los estudiantes en el nivel adecuado, ya fuera repitiendo un nivel, avanzando un nivel o saltando un nivel cuando era necesario. Debido a todo el crecimiento, también tuvimos algunos que estaban listos para entrar en el 10 º grado en AP después de 3 años de español, sobre la base de nuestros objetivos de competencia.

Bonnie P:
Con el éxito y el impulso de la Escuela Secundaria Clearfield, decidimos comenzar a ubicar a los estudiantes en la clase adecuada según su nivel de competencia en cada vez más de nuestras escuelas. Al final del año escolar, consultábamos los datos de todos los alumnos en STAMP y se los devolvíamos al instituto, que los colocaba correctamente. A nivel de distrito, enviábamos un correo electrónico a todos los padres/tutores de esos alumnos y les decíamos que sus hijos habían sido colocados en el nivel adecuado, en función de su competencia. Pero también explicábamos en la carta que los alumnos eran libres de cambiar a la clase que quisieran, pero que si iban por debajo del nivel recomendado, les gustaría, pero que si iban por debajo del nivel recomendado, probablemente se aburrirían y podrían tener problemas de comportamiento. Si iban donde se les había colocado, era probable que tuvieran dificultades, y eso se reflejaría en sus notas.

Entendido:
Estábamos nerviosos por ver cómo responderían los padres, pero la verdad es que respondieron muy bien. Después de unos días en clase, los alumnos también agradecieron las recomendaciones y disfrutaron de estar en la clase adecuada.

Estar en sintonía

Bonnie P:
Los distintos niveles de preparación de los alumnos hicieron que nuestro distrito mirara el currículo y la competencia con nuevos ojos. Creamos objetivos para cada uno de los niveles que enseñábamos. Y también reelaboramos nuestro plan de estudios para mejorar la alineación vertical. También aumentamos nuestro desarrollo profesional, especialmente en lo que se refiere a la competencia, y eso fue realmente para ayudar a asegurar que todos los maestros estuvieran en la misma página con respecto a la competencia y cómo llevar a los estudiantes allí.

Entendido:
Como habíamos estado examinando a los alumnos todos los años, pudimos seguirles la pista en su camino hacia la obtención del Sello de Bilingüismo. Cada vez había más alumnos que tomaban cursos de idiomas y cada vez había más alumnos que hacían más cosas con el idioma. Muchos alumnos obtenían el sello de bialfabetización y luego continuaban con las clases de AP e IB. Conseguían el Sello en un idioma y seguían estudiando otro. O bien obtenían el Sello de bialfabetización y dejaban de estudiar idiomas para poder cursar las asignaturas que necesitaban para graduarse.

Me encanta lo que STAMP ha podido hacer por mí y por mi carrera docente, así como por la de mis colegas. Pero lo más importante es que estoy agradecido por lo que STAMP pudo ayudar a los estudiantes a conseguir.

Acerca de Avant Assessment

La misión de Avant es mejorar la enseñanza y el aprendizaje de idiomas en los EE.UU. y en todo el mundo a través de pruebas eficaces de competencia lingüística y desarrollo profesional. Nuestros productos no son solo para educadores, sino también para empresas y organismos gubernamentales que ven el importante impacto positivo que tienen los miembros bilingües de sus equipos.

 

Haga clic aquí para obtener más información